Produkter för cymatics hans jenny (9)

batteriklockor - batteriklockor

batteriklockor - batteriklockor

Företaget tillverkar traditionella metoder, 100% handgjorda B20-legeringar för trummor. B20 består av 20% tennbelagd kopparbrons. Som koppar används 99,99% koppar. De formas genom att hamras för hand och efter att de har snurrats genomgår de tester innan de skickas till kunden.
Fosfonater

Fosfonater

Användningen av fosfonater har många olika tillämpningar inom olika industriella områden. Detta är utöver den klassiska tillämpningen inom vattenbehandling. HEDP: synonymer EHDP, HEDPA, etidroninsyra eller etidronat ATMP: synonymer NTMP eller NTPH EDTMP: synonymer EDATMP eller EDTPH DTPMP: synonymer DETAPMP, DTPMPA, DETMP eller DTPPH HDTMP: synonymer HMDTMP, HMDTMPA eller HDTMPA HEMPA: synonym HEAMPLA PBTC: synonym PBTCA BHMTMP: synonymer BHMT eller BHMTPH speciella fosfonater: Cublen
CD vinyl - CD vinyl, kopiering och tryckning av vinyl-CD-skivor

CD vinyl - CD vinyl, kopiering och tryckning av vinyl-CD-skivor

I vårt utbud erbjuder vi tryck och kopiering av CD-skivor som ser ut som vinylskivor. Inuti vinyl-CD:n trycker vi kundens design, och på den yttre sidan av vinyl-CD:n finns spår som är identiska med de på en vinylskiva. Vinyl-CD:n ser inte bara ut som en vinylskiva, utan spåren kan också kännas under fingrarna. Vi erbjuder produktion av vinyl-look CD-skivor redan från en styck!
Gametix Man 30 st

Gametix Man 30 st

Gametix Man - Kosttillskott som bidrar till normal fertilitet, normal reproduktion och normal spermatogenes.
Fysioterapi - rehabilitering

Fysioterapi - rehabilitering

Postural rehabiliteringsrulle i högdensitetsskum Ref.:R6020
GFK-profil

GFK-profil

GFRP rektangulär rör, GFRP rör, GFRP U-profil
Transkribering och översättning av undertexter

Transkribering och översättning av undertexter

Professionell översättningstjänst för undertexter Vi transkriberar, översätter och sätter undertexter på alla typer av videor på mer än 100 språk: Vårt företag för flerspråkiga undertexttjänster erbjuder översättning av undertexter i alla format: .aqt, .jss, .sub, .ttxt, .pjs, .psb, .rt, .smi, .ssf, .srt, .gsub, .ssa, .usf, .idx, .stl, inbäddad i .divx, blandad med ljud-/videoström, etc.
Översättning av manus

Översättning av manus

Översättning av manus till mer än 150 språk: Nederländska, Franska, Tyska, Engelska, Italienska, Portugisiska, Spanska, Arabiska, Baskiska, Bulgarska, Katalanska, Kinesiska, Tjeckiska, Danska, Finska, Flamländska, Galiciska, Grekiska, Hebreiska, Ungerska, Japanska, Koreanska, Norska, Polska, Rumänska, Ryska, Serbokroatiska, Slovakiska, Slovenska, Svenska, Turkiska, Urdu, Valensianska, Afrikaans, Albanska, Vitryska, Bengali, Bosniska, Burmesiska, Kroatiska, Estiska, Gäliska, Hindi, Indonesiska, Irländska, Lettiska, Makedonska, Maltesiska, Persiska, Punjabi, Skotska, Serbiska, Thailändska, Ukrainska, Vietnamesiska, Waliska, Amhariska, Armeniska, Bretonska, Tjetjenska, Dari, Esperanto, Farsi, Filippinska, Georgiska, Grönländska, Kazakiska, Kurdiska, Latin, Lingala, Luxemburgska, Moldaviska, Mongoliska, Nepali, Occitanska, Quechua, Rwandiska, Singalesiska, Somaliska, Swahili, Tatariska, Tibetanska, Turkmenska, Uzbecka, Zulu. Översättningsbyrå LinguaVox (http://vertaalbureau-linguavox.nl/).
Översättningsminnen

Översättningsminnen

Översättningsjustering, granskning och skapande av översättningsminnen med de främsta professionella programmen för datorstödd översättning: SDL Trados, Wordfast, memoQ, Déjà Vu, Accross, SDLX, OmegaT, Star Transit, XTM, MetaTexis, Microsoft LocStudio, etc.